<…>
В.Путин:
Уважаемый господин Председатель Си Цзиньпин!
Дорогие друзья! Товарищи! Дамы и господа!
Прежде всего хотел бы поблагодарить Председателя Китайской
Народной Республики и всех наших китайских коллег за тёплый приём. Мы сейчас с Председателем обменивались мнениями, когда шли в этот зал: действительно,
китайские друзья смогли создать дружескую, теплую атмосферу, и в то же время очень
прагматичную, насыщенную деловой частью, конструктивную атмосферу, которая
помогает нам работать.
Только что проведенные переговоры показали то большое
значение, которое и в Москве, и в Пекине придают развитию и укреплению
российско-китайского всеобъемлющего партнерства и стратегического
взаимодействия. Это партнерство, несомненно, служит образцом того, как должны
выстраиваться связи между государствами-соседями.
Высокий уровень и особый характер российско-китайских
отношений ярко подтверждается еще и тем, что Председатель Си Цзиньпин, как вы
помните, и это было сказано сейчас, посетил Россию с государственным визитом
вскоре после переизбрания его на пост главы Китайской Народной Республики в марте прошлого года. И логично, что свой первый после официального вступления в должность Президента России зарубежный визит я совершил именно в Китай.
Конечно, здесь есть определенный символизм, но не только.
Эти мероприятия насыщенны конкретным содержанием, очень полезны, помогают нам
сверить часы и двигаться вперед по тому пути, который мы с Председателем
Китайской Народной Республики определяем.
Продолжение следует.