Владимир Путин выступил на торжественном приёме по случаю празднования 80-летия Победы в Великой
Отечественной войне 1941–1945 годов.
В.Путин: Уважаемые друзья, коллеги! Дамы и господа!
Приветствую вас в Кремле
на торжественном приёме, посвящённом 80-летию Великой Победы.
Прежде всего хотел бы поблагодарить
присутствующих здесь глав государств и правительств, руководителей
зарубежных делегаций и организаций. Мы высоко ценим
ваше решение посетить Москву 9 мая и разделить с нашим народом радость
священного, бесконечно дорогого нам праздника.
Значение события, которое
знаменует День Победы, неоценимо для судеб мира. Но для России и стран
Содружества Независимых Государств это часть истории
практически каждой нашей семьи. И такая прямая, кровная сопричастность
определяет то особое, можно сказать, трепетное отношение к этому празднику,
определяет принципиальное отношение к правде о Великой Отечественной войне и её
героям, к нашим предкам, которые прошли через тяжелейшие испытания, выстояли и победили.
Уверен, эти чувства хорошо понимают все, чьи близкие боролись
с нацизмом и милитаризмом, сражались за свободу в Европе и в Атлантике, на Тихом океане, в Азии, в Африке – везде, где полыхал огонь Второй мировой войны.
Мы в России помним, как нам помогали техникой, продовольствием. Мы преклоняемся
перед этим великим поколением, где бы они сейчас ни жили, на каком бы языке ни говорили, они для нас всегда свои и родные. Мы одна большая семья победителей.
Мы знаем, как жизненно необходима была для сражающегося
народа Советского Союза солидарность и поддержка – поддержка союзников, друзей,
товарищей по оружию. Навсегда сохраним признательность всем нашим друзьям и соратникам.
Считаю важным, что сегодня мы вместе отмечаем годовщину
Великой Победы, вспоминаем тех, кто отдал все свои силы ради свободы родной
страны и всего мира, жертвовал собой во имя спасения человечества.
Такая солидарность, мужество в достижении общей цели –
пример, имеющий непреходящую ценность. И этот пример особенно важен для нас сейчас, когда вновь остро встал
вопрос суверенных прав государств и народов на самобытность и самостоятельность,
на саму возможность следовать историческим, культурным, духовным традициям своих
предков, созидать систему безопасности и международных отношений на принципах
подлинного равноправия и уважения взаимных интересов.
Время всё дальше отделяет нас от событий Второй мировой войны, но тем выше наша
ответственность за сохранение ценностей, утверждённых Великой Победой, за то,
чтобы передать будущим поколениям правду о том, как и во имя чего она была
завоёвана, нашу убеждённость в том, что сплочённость людей вокруг идеалов мира, свободы и справедливости имеет безграничную силу. Наша убеждённость в этом только
укрепляется.
Ещё раз поздравляю вас с Днём Победы. Предлагаю тост за прославленное поколение победителей, за торжество правды и справедливости, за процветание наших стран и народов.