В формате
видеоконференции состоялись переговоры Владимира Путина с Председателем Китайской
Народной Республики Си Цзиньпином.
Выступление Президента России на переговорах с Си Цзиньпином
В.Путин:
Уважаемый Председатель Си Цзиньпин! Дорогой друг!
Искренне рад Вас
приветствовать и иметь возможность переговорить по сложившейся доброй традиции
в начале года, чтобы подвести итоги работы за прошедший период, наметить новые
планы по развитию российско-китайского всеобъемлющего партнёрства и стратегического взаимодействия.
Согласен с Вами в том,
что в основе сотрудничества Москвы и Пекина – широкая общность национальных
интересов и совпадение взглядов на то, какими должны быть отношения между
крупными державами. Мы выстраиваем наши связи на основе дружбы, обоюдного
доверия и поддержки, равноправия и взаимной выгоды. Эти связи самодостаточны,
не зависят от внутриполитических факторов и текущей мировой конъюнктуры. Их
всестороннее укрепление в полной мере отвечает задачам комплексного развития
России и Китая, повышения благосостояния народов обеих стран.
Считаю, что для нас
минувший год был весьма плодотворным. Мы широко отметили 75-летие установления
дипломатических отношений. В ходе майского визита в Китай вместе с Вами дали
старт масштабному проекту перекрёстных Годов культуры. Полезные переговоры
состоялись в июле на полях саммита Шанхайской организации сотрудничества в Астане – Вы только что об этом
сказали. И, конечно же, был рад встретиться с Вами в октябре в Казани.
Пользуясь случаем, хотел бы вновь поблагодарить Вас за поддержку российского
председательства в БРИКС.
Мы координируем наши
шаги и на других многосторонних площадках – в Организации Объединённых Наций и её Совете Безопасности, в ШОС, в «Группе двадцати», в АТЭС. Совместно выступаем
за построение более справедливого многополярного миропорядка, ведём работу в интересах обеспечения неделимой безопасности на евразийском пространстве и в мире в целом. С уверенностью можно сказать, что внешнеполитическая связь,
совместная работа России и Китая объективно играет важную стабилизирующую роль
в международных делах.
По итогам года –
несмотря на негативное воздействие извне – удалось выйти на новые хорошие
показатели во взаимной торговле. Хотя мы посчитали данные пока только за 11
месяцев, товарооборот продемонстрировал рост более семи процентов и достиг
более 220 миллиардов долларов. По китайской статистике, за весь год он составил
почти 245 миллиардов. Китайская Народная Республика – наш основной торговый
партнер, а Россия уверенно занимает уже пятое место в списке стран – торговых
контрагентов Китая.
Китай является
крупнейшим потребителем российских энергоресурсов. Мы удерживаем первое место
по объему экспорта в КНР нефти. Пять лет назад вместе с Вами дали старт
эксплуатации газопровода «Сила Сибири», сегодня же Россия вышла на первое место
по поставкам в Китай природного газа. В декабре 2024 года подписана «дорожная
карта» о реализации комплексной программы сотрудничества по реакторам на быстрых нейтронах и замыканию ядерного топливного цикла, а это технологии
будущего атомной энергетики.
Успешные совместные
проекты реализуются в промышленности, транспорте, сельском хозяйстве и других
областях. Хорошо зарекомендовала себя практика проведения в провинциях КНР ярмарок
товаров «Сделано в России».
Расширяются
гуманитарные связи. В рамках перекрестных Годов культуры только в соответствии
с российским планом в обеих странах уже проведено свыше 130 мероприятий. Растут
встречные туристические потоки, спортивные и образовательные обмены.
Господин Председатель,
в нынешнем году мы готовимся достойно отметить 80-летие Великой Победы. Память
о ней священна для народов наших стран, которые вели кровопролитную борьбу
против агрессоров и ценой неисчислимых жертв одолели врага. Нельзя позволить
идеологии фашизма, нацизма и милитаризма вновь поднять голову. Важно совместно
с другими нашими единомышленниками бережно хранить и отстаивать историческую
правду.
Дорогой друг, хотел бы – теперь уже лично – поздравить Вас и дружественный китайский народ с Новым,
2025 годом и наступающим Праздником. Позвольте пожелать Вам крепкого здоровья и,
как в Китае говорят, удачи в десяти тысячах дел, а вашему народу – мира и процветания.
<…>