Беседа с Президентом Буркина-Фасо Ибраимом Траоре

Владимир Путин провёл в Кремле встречу с Президентом Буркина-Фасо Ибраимом Траоре. Глава Республики находится в России по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.

В.Путин:
Уважаемый
господин Президент! Дорогие друзья!

Мы очень рады Вас
видеть и хочу Вас в начале беседы ещё раз поблагодарить за Ваше решение принять
участие в мероприятиях по случаю 80-летия Победы в Великой Отечественной войне.

Помню нашу с Вами
конструктивную и полезную беседу, когда в 2023 году Вы впервые посетили нашу
страну для участия в саммите Россия – Африка в Санкт-Петербурге. Ваш нынешний
визит в Россию на празднование 80-летия Победы весьма символичен и отражает
дружественный характер российско-буркинийских отношений.

Хотел бы вспомнить
также и о вкладе вашей страны в разгром германского нацизма и его сателлитов.
Около 30 тысяч жителей нынешней Буркина-Фасо воевали в составе войск
антигитлеровской коалиции, в формированиях «Сражающаяся Франция» под
руководством легендарного сына французского народа – генерала Шарля де Голля.

Сегодня нас объединяет общая
цель борьбы с терроризмом и экстремизмом. Будем и далее помогать Республике в восстановлении законности и конституционного порядка, оказывать содействие в подавлении радикальных группировок, остающихся в отдельных районах Буркина-Фасо.

За минувшие два года мы
достигли существенного прогресса в развитии взаимовыгодного сотрудничества в различных областях. В конце 2023 года – после более чем 30-летнего перерыва –
возобновило свою работу посольство России в Уагадугу. Налажен регулярный
политический диалог.

Хотя объём
товарооборота пока ещё очень скромный, но всё-таки он увеличивается, и это
хорошая тенденция – её, конечно же, нужно сохранять. Предстоит совместно
работать над дальнейшим укреплением экономических связей и диверсификацией взаимной
торговли.

Полезными в этом плане
стали проведённые в октябре 2024 года Экономические дни Буркина-Фасо в России,
в которых участвовала высокопоставленная буркинийская делегация во главе с Премьер-министром.

Прорабатывается вопрос
о создании межправкомиссии. В конце прошлого года уже сформирована профильная
рабочая группа.

Будем и впредь помогать
Вашей стране в подготовке национальных кадров в 2024–2025 годах квота
российских госстипендий для буркинийских граждан увеличена более чем в два раза.
В этом году готовы принять за счёт федерального бюджета ещё 27 студентов из Вашей страны. Всего же у нас получили образование порядка 3500 буркинийцев.

Продвижению культурно-гуманитарных
связей способствует действующий в Уагадугу с 2024 года Русский дом, в котором,
в частности, организовано преподавание русского языка.

Большой потенциал – у сотрудничества в области здравоохранения и санитарии. Совсем недавно, 24–25 апреля, Уагадугу посетила госпожа Попова. Готовы к проведению совместных научных
исследований, развитию лабораторной инфраструктуры и обучению профильных
специалистов.

Приоритетное значение
придаём и оказанию гуманитарного содействия Буркина-Фасо. В прошлом году
направили к вам на безвозмездной основе 25 тысяч тонн пшеницы. В этом месяце в Уагадугу
прибудет крупная партия другого продовольствия.

Ценим тесную
координацию с Буркина-Фасо на мировой арене, в том числе в рамках Организации
Объединённых Наций и других международных организаций. Новым полезным форматом
взаимодействия стали консультации между Россией и Конфедерацией государства
Сахеля. Первая такая встреча состоялась на уровне мининдел [министров
иностранных дел] в Москве в апреле этого года.

У нас, мне кажется,
хорошие есть перспективы по многим направлениям. Некоторые из них мы сегодня
имеем возможность обсудить.

И.Траоре: (Говорит по-русски.) Здравия желаю, товарищ Президент.

(Как переведено.) Большое
спасибо.

Для
меня честь принимать участие в этих празднованиях, посвящённых Великой Победе.
Я хотел бы Вас поблагодарить за это приглашение. Для нас это очень
символично.

Должен
сказать, что в ходе этого визита я много узнал о культуре, об истории,
которые были основой сопротивления русского народа, основой его борьбы, узнал о жертвах, которые принёс ваш народ и именно благодаря которым он сегодня
свободен.

Я
хотел бы поблагодарить Вас ещё раз за это приглашение. Этот момент, эта встреча
позволяет нам подумать о том, что происходит сейчас, и думать на перспективу.

Препятствия,
которые мы сегодня видим, не должны нас останавливать. Эти препятствия в какой-то мере даже играют нам на руку, потому что, несмотря на все санкции,
которые были введены в отношении Российской Федерации многими государствами,
Россия занимает видное место на международной арене, и мы принимаем это к сведению, мы понимаем, что это непросто.

Я
смотрел, как проходили на параде солдаты перед нами, я видел технику, в том числе танки, которые принимали участие в Великой Отечественной войне, видел
и современную технику. Мы хотели бы, чтобы сотрудничество между нами
развивалось в геометрической прогрессии, обретало новые формы.

Мы
благодарим Вас за отношение к Буркина-Фасо. Сегодня я посетил институт
Менделеева, и мы понимаем, что помимо обороны и безопасности есть ещё одна
важная сфера – это наука, образование. Мы хотели бы, чтобы Россия помогала нам
обучать нашу молодёжь, обучать её науке, чтобы мы могли развивать собственное
производство, промышленность, машиностроение, потому что это очень важно для
Африки.

Мы
полагаем, что терроризм, который мы наблюдаем сегодня, исходит от империализма,
и с этим мы боремся. Если мы покончим с этой войной, если у нас будет сильная
армия, мы сможем заняться развитием нашей родины. Вот в чём мы видим смысл
нашей борьбы. Поэтому очень важно формировать и обучать кадры.

Очень
часто в Африке много ожиданий, много нужд в том, что касается оснащения,
техники, поэтому нам предстоит много работы. Мы хотели бы попросить помощи, и главное, чем вы можете нам помочь, это с обменом – с тем чтобы передать нам
технологии, опыт.

Мы
должны понять, как можно распространить университеты, которые существуют в России, в Буркина-Фасо, как можно открыть филиалы в Буркина-Фасо, чтобы более
практично обучать наших граждан, наших студентов. Это наша основополагающая
задача. Мы бы хотели, чтобы Буркина-Фасо развивалась и чтобы многие студенты
прибывали к нам, чтобы обучаться науке.

Мы
видим замечательную молодёжь Российской Федерации. Среди них много учёных,
молодых учёных. И мы хотели бы, чтобы вы поделились своим опытом.

<…>

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *