Владимир
Путин встретился с Президентом Федеративной Республики Бразилии Луисом Инасио
Лулой да Силвой, принимающим участие в торжественных мероприятиях по случаю
80-летия Победы в Великой Отечественной войне.
В.Путин:
Уважаемый господин Президент! Дорогие друзья!
Искренне
рад нашей встрече, господин Президент. Мы действительно давно не виделись. Вы
собирались в Москву, несколько раз не получалось из-за занятости по работе, и я
Вас искренне приветствую в России. Добро пожаловать!
Я
с теплотой вспоминаю наши с Вами предыдущие беседы и в России, и в Бразилии. Они
всегда проходили в очень хорошей, дружеской обстановке и по-деловому. Во многом
благодаря личным контактам за предыдущие годы нам удалось проделать большую
работу по укреплению отношений между нашими странами.
В предыдущий раз Вы приезжали в Россию, как я уже сказал, давно, уже 15 лет назад.
Тогда, в 2010 году, Ваш визит тоже проходил в мае, и было принято Совместное
заявление, посвящённое 65-летию окончания Второй мировой войны. День Победы
всегда будет иметь особое значение для наших народов, сражавшихся против
фашизма. Нам всем хорошо известно, что и Бразилия присоединилась к антигитлеровской коалиции. Ваши подразделения принимали участие и в боевых
действиях в Италии, и занимались охраной коммуникаций на юге Атлантики, внесли
таким образом свой вклад в общую победу над врагом. Знаю, что в Бразилии, как и у нас в России, чтут память о тех событиях, отдают дань уважения подвигу
победителей.
Сегодня,
хочу отметить, наши отношения развиваются поступательно, постоянно поддерживаются
контакты на высоком уровне. Вы всегда находите возможность лично принимать
российских представителей, когда они приезжают в Бразилию с рабочими визитами.
Развивается
двусторонняя торговля. Хочу отметить, что на долю Бразилии приходится
значительная часть нашего товарооборота со странами Латинской Америки и Карибского бассейна.
Россия
остаётся крупнейшим экспортёром нефтепродуктов, минеральных удобрений на бразильский рынок, а Бразилия сохраняет лидирующие позиции в российском импорте
продовольственных товаров.
Тесно
взаимодействуем на международной арене, и об этом ещё сегодня скажем. Это такие
площадки, как ООН, БРИКС, «Группа двадцати».
Очень
рад возможности обсудить с Вами, уважаемый господин Президент, сегодня эти и многие другие вопросы, которые, безусловно, представляют взаимный интерес.
Благодарю
Вас.
Л. Лула да Силва
(как переведено): Господин Президент Путин!
Прежде
всего я хотел бы поблагодарить за такой тёплый приём меня и моей делегации,
особенно в такой важный для Вас момент.
В моей делегации есть
люди, которые первый раз в России. Я хотел бы представить свою делегацию. Я
хотел бы также сказать, что это мой первый визит после 15 лет.
На самом деле, это
возврат той мечты, которую мы строили в течение этих 15 лет, и я никогда не забуду, как господин Путин с бережностью относился всегда к нашим разговорам и общению между нашими министрами иностранных дел – господином Мауро и Лавровым.
У нас очень важные темы – важные для наших обеих стран.
Мы живём в очень
сложное время. Многие вещи, в которые мы верили, что [они] случатся после
Второй мировой войны, такие, например, как усиление многосторонности, усиление
роли ООН, рост свободной торговли, – мы думали раньше, что это произойдёт в перспективе, чтобы возникли гарантии спокойствия в мире. Но, к сожалению, мы не живём на сегодняшний день в этом спокойствии.
Те решения, которые
были приняты и которые высказал Президент Соединённых Штатов, тарифная политика
для всех стран, закапывают вопрос о свободной торговле, вопрос об усилении
многосторонности и закапывают также уважение свободных государств, о котором мы
не можем забывать.
Мой визит сегодня
направлен на усиление строительства нашего стратегического партнёрства.
Бразилия заинтересована политически, культурно, в торговле, также у нас интерес
в России к технологиям, науке. С вашей стороны также – многие интересы в Бразилии. У нас огромные нации, мы находимся с противоположных сторон глобуса.
Мы являемся Глобальным
Югом, и у нас сейчас есть возможность создать то, чтобы наши коммерческие
отношения росли. У нас около 12,5 миллиарда долларов [торговый оборот] –
достаточно дефицитный поток для Бразилии. Но мы видим, что есть потенциал
роста, и очень большой. Поэтому мы находимся здесь.
Мы заинтересованы
обсудить сферу военную, космическую, научную, экономическую, образовательную и,
прежде всего, вопрос энергии. Со мной находится здесь министр энергетики, у меня здесь министр науки и технологий – у этих министерств есть меморандумы о взаимопонимании. У нас присутствует здесь президент сенаторов – сенатор
Алколумбре; вице-президент совета депутатов; также Ваш давнишний друг Селсо
Аморим – он не министр, но он мой советник по внешним отношениям; генеральный
директор федеральной полиции; наш посол.
Также у нас есть очень
крупный предприниматель, который встретился в Бразилии со мной и спросил: «Вы
едете в Россию? Я хочу с Вами, потому что я основной экспортёр мяса в Россию».
И я пригласил Фернандо Кейроса, нашего коллегу, и также хотел бы представить
его Вам, господин Президент.
Для того, чтобы наш
разговор двигался, я хотел бы передать слово некоторым моим министрам, которые
уже с вами общались, министру энергетики. У нас, например, существует очень
крупный интерес создать отношения с Россией по поставке небольших атомных
блоков.
<…>