В рамках саммита БРИКС в Казани Владимир Путин встретился с Президентом
Турецкой Республики Реджепом Тайипом Эрдоганом.
В.Путин:
Уважаемый господин Президент! Уважаемые коллеги!
Мы очень рады приветствовать вас в Казани.
Но прежде чем мы начнем работу, я хотел бы выразить свои
соболезнования в связи с терактом – средства массовой информации сообщают о теракте в Турции. Вы знаете, как мы к этому относимся: мы осуждаем любые
проявления подобного рода, чем бы они ни были мотивированы.
Я еще раз хочу всех вас поприветствовать в Казани и рад,
чтобы вы приняли приглашение на нынешнее мероприятие в формате «аутрич/БРИКС
плюс». Знаю, что в Турции заинтересованы в налаживании тесного сотрудничества с объединением, и видим здесь значительные
перспективы с учётом авторитета и особой геополитической роли вашей страны,
которая связывает восток и запад Евразийского континента.
Российско-турецкие
отношения носят добрососедский конструктивный характер, основываются на многолетнем опыте партнёрского взаимодействия в самых разных областях. Мы с вами поддерживаем регулярный диалог по актуальным вопросам двусторонней и международной повестки дня. Высоко ценю эти неизменно полезные контакты.
Уверен, что и сегодняшняя наша беседа будет плодотворной и полезной.
Конечно, обсудим пути
повышения эффективности торгово-экономического взаимодействия, которое год от года развивается весьма динамично. Так, в прошлом году объём товарооборота
составил внушительную сумму – 55,4 миллиарда долларов, а по итогам января-августа
нынешнего года этот показатель подрос ещё на 6,2 процента.
Накоплен солидный объём
встречных инвестиций: российские компании осуществляют крупные проекты в таких
отраслях турецкой экономики, как металлургия и автомобилестроение. Турецкий
бизнес весомо представлен у нас в машиностроении, металлургии, деревообработке,
причём наибольшая концентрация ваших инвестиций, ваших инвестпроектов сосредоточена
как раз здесь, в Татарстане, где мы сегодня и находимся.
Стратегически значимые
связи налажены в сфере энергетики. Россия – надёжный, проверенный временем
поставщик в Турцию природного газа. В прошлом году по трубопроводам «Голубой
поток» и «Турецкий поток» экспортировано 20,5 миллиарда кубических метров.
Продолжается подготовка к реализации нашей с вами инициативы создания в Турции международного газового
хаба. Уверен, что он существенно укрепит региональную энергобезопасность, прежде
всего за счёт более сбалансированных механизмов ценообразования.
Флагманский совместный
проект – строительство первой турецкой АЭС «Аккую». Работы ведутся одновременно
на всех четырех энергоблоках в круглосуточном режиме. Рассчитываем, что уже в следующем году станция начнёт подачу электричества в энергосистему Турецкой
Республики, как Вы и говорили, господин Президент, как Вы ставили задачу перед
строителями.
Особое место в наших двусторонних
связях традиционно занимает туристическая область. В 2023 году Турцию посетили
рекордные 6,3 миллиона российских граждан, что на 20,7 процента больше, чем
годом ранее. За январь-август текущего года – более 4,5 миллиона человек, рост – 4,6
процента. По этому показателю Россия занимает в Турции первое место.
Особо стоит отметить
плотное взаимодействие по линии спасательных ведомств двух стран. Мы по вашей
просьбе тоже принимали участие в тушении пожаров с Республике с помощью нашей
авиации.
Конечно, обсудим и международную повестку, в том числе с учётом предстоящего завтра заседания
лидеров стран БРИКС, приглашённых государств и организаций в формате
«аутрич/БРИКС плюс».
Ваше участие в этом
мероприятии, безусловно, отразит ту весомую роль, которую Турция играет в решении актуальных проблем современного мира. Наиболее острая тема сейчас – трагическое
развитие обстановки на Ближнем Востоке. Принципиальные позиции России и Турции
очень близки по этим вопросам, а прочное политико-дипломатическое урегулирование
арабо-израильского конфликта видим только на основе общепризнанной,
утверждённой Советом Безопасности [ООН] двугосударственной формулы.
Как обычно, поговорим и по региональным вопросам, имеющим особое значение для наших стран, сирийскому
мирному процессу, нормализации ситуации в Закавказье. И конечно, готов
проинформировать Вас и о ситуации вокруг украинского кризиса.
Уважаемый господин Президент,
мы очень рады Вас видеть. Добро пожаловать.
Р.-Т.Эрдоган (как переведено): Господин Президент, мой дорогой друг!
Благодарю Вас за приглашение для участия в расширенном формате саммита БРИКС. Для меня большое
удовольствие встретиться с Вами вновь – вслед за нашей встречей в Астане.
Особенно хочу выразить
благодарность Вам за Ваши слова соболезнования. У нас четверо погибших – четыре
мученика, 14 раненых. Это коварное событие, коварный террористический акт. Желаю,
чтобы Аллах упокоил души наших мучеников.
Ваш Министр иностранных дел
на прошлой неделе в пятницу был в Стамбуле в рамках платформы регионального
сотрудничества «3 + 3». Теперь в очень короткое время мы желаем увидеть также Вас,
господин Президент, в нашей стране.
Господин Президент, продолжаются
усилия для устранения проблем в банковских операциях между нашими странами. В этом плане продолжаются усилия между нашими казначействами и министерствами финансов,
а также между нашими центробанками. Между нашими министрами торговли также
началась работа в этом направлении.
<…>